DiemazzSteve Stavrot20t The Godfather II (video game) WJZA Etchū Province Knox College (Illinois) Covenant of Unitarian Universalist Pagans Gurdwara Teaching t488t White Album t969t klaq 95 5 Category:Tenochtitlan macromedia flash player 7 free download Castelser Yongjiang Campus, Zhejiang University News propaganda Joe Waggonner Culver City, California Scagliola bladder cancer Image:Provincia di Como Stemma png t433t mp3 flash player for myspace myspace music player Template:Professional Basketball Leagues PA Consulting Group Image:AnberlininPhoenix jpg Yakusha e Udenafil Takeshi Kitano shrek the third dvd t627t Sloviansk t291t t49t Godoy archos 504 Gynk t657t Image:UVictoria logo png WWUZ Category:Logic cnn money |
Ny is a digraph in a number of languages such as Catalan, Hungarian, Indonesian, and Luganda. In most of these languages it denotes the palatal nasal (/ɲ/). It has had widespread use for languages of West Africa, though in some countries the IPA letter, ɲ, is now used. It is sometimes used in Spanish where ñ cannot be used, such as in earlier computer programming or Internet domain names[1]. An example is naming a variable ANYO[2] where the computer language does not allow año, since the alternative ANO means "anus" in Spanish.
CatalanIn Catalan ny is not considered a single letter but a consonantal digraph (n followed by y) to represent /ɲ/. The letter y in Catalan is only used to form ny and has no other purpose when writing the language. We find this digraph in any position in a word: at the beginning (nyap "rubbish", nyaufar "to dent"...), intervocalic (Catalunya "Catalonia"; canya "reed", "steem"...) and at the end of a word (estany "lagoon", seny "sense"...). HungarianNy is the twenty-third letter of the Hungarian alphabet. It is pronounced (using English pronunciation with letter romanization) "eny" (IPA: /ɛɲ/) in the alphabet, but just "ny" (/ɲ/) when spoken in a word. In Hungarian, even if two characters are put together to make a different sound, they are considered one letter, and even acronyms keep the letter intact. These examples are Hungarian words that use the letter ny, with the English translation following.
AragoneseThe writing of the palatal nasal in Aragonese has been a matter of debate since the first orthographic codification of the language (grafía de Uesca) in 1987 by the Consello d'a Fabla Aragonesa at a convention in Huesca. Medieval Aragonese had used several different digraphs, but the two preferable options were ñ (as in Spanish) or ny (as in Catalan). Ñ was the one chosen and it has been used in almost all texts of the last decades, although the subject remained controversial, and some writers continued to promote the use of the digraph ny. Ny is used in an alternative Aragonese orthography, the grafía SLA devised in 2004 by the Sociedat de Lingüistica Aragonesa in 2004. Some orthographic conventions might be revised by the Academia de l'Aragonés, created in 2006 but, as of 2008[update], it had not decided on a single orthographic standard. See also
References
|
Site Map: RSS 2.0
Recent Searches:
Ny (digraph)
Related Pages: |